The Vietnamese word "bụi trần" refers to a kind of dust or powder. It is often used in a figurative sense to describe something that is common, simple, or not very valuable. The phrase "như bụi hồng" translates to "like rose dust," which suggests that something is delicate or light, possibly beautiful but also transient.
While "bụi trần" primarily refers to dust, in some contexts, it can also imply a sense of humility or simplicity.